Skip to content

Cart

Your cart is empty

Article: The secret behind the naming of brocade Japanese goods | The story and gift appeal of HARUMEKI, packed into just two or three kanji characters

金襴和雑貨のネーミングの秘密|HARUMEKIが漢字2〜3文字に込めたストーリーとギフトの魅力

The secret behind the naming of brocade Japanese goods | The story and gift appeal of HARUMEKI, packed into just two or three kanji characters

Each pattern on HARUMEKI's gold brocade Japanese goods has its own name.

The words, such as "miyabi" (elegant), "tou" (light), and "musubi" (connection), are carefully named with two or three kanji characters.

It is an important element in expressing the atmosphere, colors, and meaning of the patterns of the gold brocade.

Giving it a name

It is also an act of breathing new life into the brocade.


◆ The power of kanji: Japanese aesthetics of conveying meaning through "condensation"

Japanese kanji has the power to convey a worldview even with just one character.

for example

・〈miyabi〉—elegant and elegant

・〈Light〉—Warm light

・〈Yui〉 - Connection/fate

These words perfectly match the impression given by the fabric.

At HARUMEKI, we choose names based on the intuition and story we get from the color, shine, and flow of the pattern of the fabric.


◆ Naming enhances the value of gifts

When giving as a gift, the meaning of the name can convey a special message.

The Yui pouch symbolizes "fate."

The book cover for "Hikari" is "Support"

Miyabi bags are a source of pride

The meaning behind the words adds a subtle feeling to the gift.

What HARUMEKI values ​​as a gift brand is

Not just cute, but the very meaning of giving it should be beautiful .


◆ Brocade patterns have ancient symbols

All the patterns of gold brocade have meaning,

・Auspicious motifs (prosperity and longevity)

・Flower design (happiness, kindness)

・Arabesque (growth/permanence)

It is made up of traditional Japanese symbols.


Adapting its symbolism to modern sensibilities,

"Short, beautiful, and easy to remember"

The kanji name for HARUMEKI.


◆ The beauty of words that can be conveyed to the world

For overseas customers,

Kanji naming is also loved as a kind of art.

Nuances that cannot be directly translated,

The sound and the beauty of the shape.

The name HARUMEKI conveys the charm of both gold brocade and the Japanese language.


◆ Named Japanese goods are special "gifts with stories"

By knowing the name, brocade is no longer just a pattern;

It will remain in your mind as a meaningful item.

especially,

"Choose a name that suits the recipient"

This gift-giving style is the joy of gift-giving that is unique to HARUMEKI.

Leave a comment

This site is protected by hCaptcha and the hCaptcha Privacy Policy and Terms of Service apply.